Carrer Regas 99

08203, Sabadell

Barcelona

Tel  +34 937 257 704

Tel  +34 686 254 589

  • Facebook Basic Black

Clica aquí

si vols tornar a verure

el video de la intro.

Bintan Bolon dala Mansane Cisse

Bintan Bolon dala Mansane Cisse

Manio-be kumbolaa  kemabe lala

Dunia-be tentinneo djomme labanloonn


Dunia-be tentinneo djomme labanloonn

Nafulo-te djom balila sayala mumee

Londo-te djom balila sayala mumee

Barako-te djom balila sayala mumee


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


Bintan bolon dala Mansane wulita

Barako-te djom balila sayala mumee

Nafulo-te djom balila sayala mumee

Manio-be kumbolaa kemabe sirinn


(Mansane Cisse

Dunia djankunnaa

Dunia niisii musu dimbayataa

Mansa killing diamano man duniabang)*


Londo-te djom balila sayala mumee

Barako-te djom balila sayala mumee

Mansane-be siring manio-be laring


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


Bintan bolon dala Mansane Cisse

Bintan bolon dala Mansane wulita

Barako-te djom balila sayala mumee

Manio-be kumbolaa keemaabe talaa


(N’manla dunia-laa aah

N’manlaa dunia-laa

Dunia keta neenesuleti nfa

Mansa kilin-la diamano man duniaban)*


Bintan Bolon dala Mansane wulitaa

Bintan Bolon dala Mansane yelaa

Manio-be kumbolaa Mansane taata


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


Bintan Bolon dala Mansane wulita

Bintan Bolon dala Mansane wulita

Dunia-be tentinneo djommee labanloonn

A Bintan, prop del riu Bolon, hi viu Mansane Cisse.*

A Bintan, prop del riu Bolon, hi viu Mansane Cisse .

La seva nova dona plora perquè l’ha trobat moribund al llit.

La vida és així: ningú sap ni com ni per què mor.


La vida és així: ningú sap ni com ni per què mor.

La fortuna no pot salvar de la mort.

La intel·ligència no pot salvar de la mort.

La valentia no pot salvar de la mort.


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


A Bintan, prop del riu Bolon, Mansane, aixeca’t.

La valentia no pot salvar de la mort.

La fortuna no pot salvar de la mort.

Una dona plora la mort del seu amor.


Jo no confio en la vida, oh.

No crec en aquesta vida.

Perquè aquest món només ens confon, germà,

i el governant de vegades no pot ni acabar el seu regnat.


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee

Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee


A Bintan, prop del riu Bolon, hi viu Mansane Cisse.

A Bintan, prop del riu Bolon, Mansane, aixeca’t.

La fortuna no pot salvar de la mort.

La seva nova dona plora perquè està morint.


A Bintan, prop del riu Bolon, Mansane, aixeca’t.

A Bintan, prop del riu Bolon Mansane està estirat.

La seva nova dona plora perquè Mansane mor.


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee.


Mariama, Mariama, Mariama,

Mariama Djankee.


Al riu Bolon, a prop de Bintan hi ha Mansane, aixeca’t.

Al riu Bolon, a prop de Bintan,  Mansane, aixeca’t.

Però així és la vida: ningú sap quan s’acabarà.


* Bintan és el nom d’un poblat de Gàmbia i Bolon és un riu que hi ha a prop. 

Aquesta cançó parla de la mort en majúscules a través de la història de la mort de Mansane Cisse, un personatge llegendari de l’ètnia mandinga. A la cançó, s’atribueixen a Mansane valors com la valentia, el coratge, la intel·ligència. Tot això el feia molt important a la seva comunitat. També hi apareix l’amor de la mà de la jove muller acabada de casar que plora la mort del seu estimat marit. Però ni la valentia, ni el coratge, ni la fortuna, ni la intel·ligència, ni tan sols l’amor poden res contra la mort. Ni tampoc el rang ni el poder (del governant). La vida pot aturar-se en qualsevol moment per la traïció de la mort, que molt sovint arriba sense avisar.

Versió Original
Versió en Català
Ressenya

Mansane Cisse

 
Indicacions Fonètiques